自分で全訳して売り込む。(山形浩生方式)
【サンドマン】ニール・ゲイマン【デス】
12: 名無しさん@お腹いっぱい。 2007/05/16(水) 14:21:31 ID:fwy33YYb
バットマンブラック&ホワイトで、ビズリーと組んで描いたやつが良かった。
13: 名無しさん@お腹いっぱい。 2007/05/16(水) 18:27:52 ID:mCAPK5Wb
でもアレも、ヒーローコミックスを馬鹿にしてるような内容とも取れなくも無いのはちょっと。
161: 名無しさん@お腹いっぱい。 2009/12/12(土) 21:43:48 ID:z6IDONjl
字幕至上主義の私にとって何の問題もないのであった。というか吹き替え作るくらい力入れられてるのね。
162: 名無しさん@お腹いっぱい。 2009/12/12(土) 22:00:48 ID:TbkqQHX/
163: 名無しさん@お腹いっぱい。 2009/12/12(土) 22:13:42 ID:z6IDONjl
164: 名無しさん@お腹いっぱい。 2009/12/13(日) 00:32:58 ID:sd7geTUM
177: 名無しさん@お腹いっぱい。 2010/05/31(月) 20:49:45 ID:rYuTn+6n
サンドマンの訳本2巻だけがどうしても見付からない・・・
一体どうなっているんだ
一体どうなっているんだ
178: 名無しさん@お腹いっぱい。 2010/05/31(月) 21:07:05 ID:rm/kN4FP
179: 名無しさん@お腹いっぱい。 2010/05/31(月) 21:13:01 ID:Xogchsy7
>>177
単純に続き物だから刷る数を1巻より減らしてたってことなんじゃないかな
で、ドールズハウスあたりはそれでも需要に対する供給が過剰だった、と
しかし尼も在庫がそろそろ少なくなってきたし、これがなくなるころには、
再版&続刊って流れになって欲しいねえ
単純に続き物だから刷る数を1巻より減らしてたってことなんじゃないかな
で、ドールズハウスあたりはそれでも需要に対する供給が過剰だった、と
しかし尼も在庫がそろそろ少なくなってきたし、これがなくなるころには、
再版&続刊って流れになって欲しいねえ
209: 名無しさん@お腹いっぱい。 2011/06/08(水) 15:13:34.98 ID:v44mQuEm
>>12 >>13
ゲイマンがアメコミヒーローを馬鹿にしてるかどうかは置いといて
元々ゲイマンはアメコミ「ヒーロー」にはあんま思い入れないと思うんだけど
スレ住民はどう思うよ?
バットマンはそこそこ好きそうだけど
幻想文学畑の人だしアメコミのライターではあっても
アメコミヒーローのライターじゃないだろう
ゲイマンがアメコミヒーローを馬鹿にしてるかどうかは置いといて
元々ゲイマンはアメコミ「ヒーロー」にはあんま思い入れないと思うんだけど
スレ住民はどう思うよ?
バットマンはそこそこ好きそうだけど
幻想文学畑の人だしアメコミのライターではあっても
アメコミヒーローのライターじゃないだろう
218: 名無しさん@お腹いっぱい。 2011/10/20(木) 23:35:20.02 ID:khbtdStd
amazonから紹介メール来て、
シャーロック本にニールの話出るみたいだけど
翡翠の習作?それとも新作なの?
シャーロック本にニールの話出るみたいだけど
翡翠の習作?それとも新作なの?
219: 名無しさん@お腹いっぱい。 2011/10/26(水) 11:45:52.62 ID:45w9R4IR
220: 218 2011/11/16(水) 16:51:05.11 ID:qrlC1Z11
226: 名無しさん@お腹いっぱい。 2012/07/06(金) 15:13:05.75 ID:Qmq94SuQ
小プロで検索したら小学館集英社プロダクションて出たよ
でもアピールのしかたわかんないな…
でもアピールのしかたわかんないな…
227: 名無しさん@お腹いっぱい。 2012/07/06(金) 15:20:31.38 ID:mNgYjAj/
>>226
自分で全訳して売り込む。(山形浩生方式)
自分で全訳して売り込む。(山形浩生方式)
228: 名無しさん@お腹いっぱい。 2012/07/06(金) 15:21:35.29 ID:Qmq94SuQ
>>227
そんなことできたら日本語版なんて望まないっすよおお!!
そんなことできたら日本語版なんて望まないっすよおお!!
229: 名無しさん@お腹いっぱい。 2012/07/06(金) 16:49:11.89 ID:po8sxLCd
実はゲイマン×マッキーン作品などマッキーンのタイトルも考えておりまして…。
もちろんバットマンタイトルではないのでその辺ももちろん考慮します
てなツイートが最近あったので邦訳続編も無くはない
調べたらこのコンビはサンドマン以外も手がけてるみたいなので、それ以外の作品もありうるけど
>>226
アピールというのは、こういうのに返信したり邦訳希望をツイッターで募集してる時に自分の希望を推せばいい
もちろん買ったアメコミについてるアンケート葉書に書いてもいいし
もちろんバットマンタイトルではないのでその辺ももちろん考慮します
てなツイートが最近あったので邦訳続編も無くはない
調べたらこのコンビはサンドマン以外も手がけてるみたいなので、それ以外の作品もありうるけど
>>226
アピールというのは、こういうのに返信したり邦訳希望をツイッターで募集してる時に自分の希望を推せばいい
もちろん買ったアメコミについてるアンケート葉書に書いてもいいし
230: 名無しさん@お腹いっぱい。 2012/07/06(金) 17:18:28.36 ID:Qmq94SuQ
317: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/02/06(木) 18:52:55.00 ID:+rIdjdhW
ルシファーがcomixologyで半額セールやってるけど
これってサンドマンvol4だっけ?のその後のルシファーを描くのでいいの?
あの地獄の色々を決断した後のルシファーの続編ってことで。
そういうことならあの盛大な愚痴と嘆きを気に入っているから読みたいんだ
これってサンドマンvol4だっけ?のその後のルシファーを描くのでいいの?
あの地獄の色々を決断した後のルシファーの続編ってことで。
そういうことならあの盛大な愚痴と嘆きを気に入っているから読みたいんだ
329: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/02/18(火) 04:06:56.38 ID:V084z+RW
>>317
サンドマンvol4の続きというより、サンドマン最後までの続き。
ルシファーは愚痴らないし嘆かないから、期待してるのとは違うかもしれないけど、
vol4のスサノオノミコトがけっこう重要な役で出てくるよ。
あとエンドレスもちょっとだけ出てくるよ。
サンドマンvol4の続きというより、サンドマン最後までの続き。
ルシファーは愚痴らないし嘆かないから、期待してるのとは違うかもしれないけど、
vol4のスサノオノミコトがけっこう重要な役で出てくるよ。
あとエンドレスもちょっとだけ出てくるよ。
331: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/02/18(火) 17:02:15.90 ID:tWscINm6
370: 名無しさん@お腹いっぱい。 2016/02/10(水) 18:58:16.66 ID:/8lPS6Zh
ここで書き込みして下さってる方達は
復刊ドットコムに投票とかインターブックスに問い合わせ
したのだろうか?自分はしたけど。
ルシファーってたしか1巻のキャラだよね?がドラマ化したの?
インター版は確かに剥がれた。それで自分は処分してしまった。
つくづく後悔している。
復刊ドットコムに投票とかインターブックスに問い合わせ
したのだろうか?自分はしたけど。
ルシファーってたしか1巻のキャラだよね?がドラマ化したの?
インター版は確かに剥がれた。それで自分は処分してしまった。
つくづく後悔している。
371: 名無しさん@お腹いっぱい。 2016/02/11(木) 02:51:14.37 ID:t0ePlkYY
>>370
してたけど随分前だ
してたけど随分前だ
374: 名無しさん@お腹いっぱい。 2016/02/13(土) 04:30:18.91 ID:MIOeYDwb
>>370
ルシファーはスピンオフでシリーズ化された
完結してる
今FOXでドラマ化してるんだけど今のところオリジナルストーリー
よくある犯罪コンサルタントやってて、原作好きの自分はこれからどうなるのかなあって感じ
ルシファーはスピンオフでシリーズ化された
完結してる
今FOXでドラマ化してるんだけど今のところオリジナルストーリー
よくある犯罪コンサルタントやってて、原作好きの自分はこれからどうなるのかなあって感じ
376: 名無しさん@お腹いっぱい。 2016/02/14(日) 15:54:27.93 ID:/BkPVxy3
復刊決まったら藤本和子先生が翻訳してくれないかな〜と思う。
海外に住まれてるし、上手そう
海外に住まれてるし、上手そう
377: 名無しさん@お腹いっぱい。 2016/02/15(月) 18:05:45.95 ID:62n8Q8Ae
前書き込んだ時、エラーが出たので連投になったらごめん。
>>377
確かに、ブローディガンとか訳しているしね。
個人的には無理だろうけど、柴田元幸先生かな。
背後にある膨大な教養とエンタメとのバランスが取れた
訳をしてくれる気がする。
>>376
もうインターさんはアメコミを出版する体力なさそうな感じなので、
権利関係がどうなっているか知りたいです。
全巻まるまる独占翻訳権が押さえられていて塩漬けになっているのか、
噂のあった6巻(『Season of Mists』)までの契約なのか。
>>377
確かに、ブローディガンとか訳しているしね。
個人的には無理だろうけど、柴田元幸先生かな。
背後にある膨大な教養とエンタメとのバランスが取れた
訳をしてくれる気がする。
>>376
もうインターさんはアメコミを出版する体力なさそうな感じなので、
権利関係がどうなっているか知りたいです。
全巻まるまる独占翻訳権が押さえられていて塩漬けになっているのか、
噂のあった6巻(『Season of Mists』)までの契約なのか。
378: 名無しさん@お腹いっぱい。 2016/02/15(月) 18:31:32.12 ID:7aUiGbyw
ダンセイニやフィオナマクラウドの翻訳とかしてるし
知識も凄いけど荒俣さんの訳文だとちょっとぎこちないかな
>>377
6巻本当に出版寸前まで行って止まったらしいんだよなぁ
出すだけ出せば良かったのに・・
知識も凄いけど荒俣さんの訳文だとちょっとぎこちないかな
>>377
6巻本当に出版寸前まで行って止まったらしいんだよなぁ
出すだけ出せば良かったのに・・